Services & Pricing
I provide EN<>IT and ZH(SI)>IT/EN professional translation, proofreading and editing services with competitive rates.
My fields of expertise include video game (both in-game and UI content) and website localization, as well as the translation of IT content, marketing content, promotional content, manuals, blogs and post-release articles.
The following rates can be negotiated.
EN<>IT translation - 0.06EUR (per source word); editing and proofreading - 0.02EUR (per source word)
ZH(SI)>IT translation - 0.09EUR (per source character); editing and proofreading - 0.03EUR (per source character)
Jan. 2012 - present
Translating, editing and proofreading different kinds of texts, mostly related to video game and website localization, but also including portfolios, marketing and promotional content, legal contracts, medical articles (TCM), as well as various smaller projects based on client need.
Translation Intern at Altagram GmbH (Berlin, Germany)
Nov. 2016 - Apr. 2017
30+ projects translated with a focus on video games.
Responsibilities include: term base creation, post release content, in-game content, UI content, promotional content, articles, blogs and websites.
Translation Intern at Linguist Translation Services (Chengdu, China)
Feb. 2016 - Jul. 2016
Translation and proofreading of environmental and political content, as well as video subtitle transcription, writing articles, management of business communication, and event organization.
Master's Degree in Interpreting and Editorial, Sectorial Translation
Ca' Foscari University of Venice (Treviso, Italy)
Sep. 2013 - Oct. 2015
Final grade 110/110 (cum Laude).
Bachelor's Degree in Cultural and Linguistic Mediation
University of Milan (Milan, Italy)
Sep. 2010 - Jul. 2013
Final grade 109/110.
Jul. 2017 - Present
English (UK and US)
Chinese (Simplified - PRC and Singapore)
EN/ZH(SI)>IT Freelance Translator
12 via dei pioppi, Opera (MI)